![]() | |||||||
![]() | |||||||
азербайджанский аймара албанский арабский арамейский армянский ассамский баскский венгерский греческий датский карачаево-балкарский кечуа корнский македонский нидерландский норвежский оджибве ооу панджаби русский самоанский себуанский сербохорватский сербский сесото словацкий сомалийский тамильский тагальский токи пона турецкий фарси хорватский чероки чешский ямайский Статьи |
Как читать на албанском языке В албанском языке каждая буква обозначает один звук, а каждый звук на письме обозначается одной буквой.
Албанский алфавит выглядит так: Уже с первого взгляда на алфавит видно, что он содержит 36 букв, из которых 7 — гласные, и 29 — согласные. Есть также и сложные буквы dh, gj, ll, nj, rr, sh, th, xh, zh, или на языке линвгистов — диграфы. В албанском языке нет буквы w. Произношение Буквы b, d, f, g, h, k, l, m, n, p, r, s, t, v, z читаются б, д, ф, г, h, к, л, м, н, п, р, с, т, в, з соответственно. Диграфы Поскольку в латинском алфавите менее 36 букв, которых недостаточно для передачи всех албанских звуков, были введены диграфы: dh, gj, ll, nj, rr, sh, th, xh, zh. Имейте ввиду, что это не дифтонги, а отдельные буквы. В словаре имя Xhon, например, будет в разделе буквы "xh", а не "x". Диграф dh произносится, как дифтонг th в английском языке, есть кончик языка кладётся между зубами и произносится буква з. Должен получиться звонкий звук. Диграф dj обозначает палатальный звук, получающийся при совмещении двух звуков "д" и "й". При этом язык касается нёба, и получается такой глухой звук. Примерно, как в слове "дьявол", только "д" — не мягкая, а твёрдая. ll произносится, как в слове "аллах". nj произносится, как в слове "ньютон" sh произносится, как "ш". rr обозначает грубую букву "р". Произносится она в горле, на манер немецкой r. th произносится примерно так же, как и gh, только произносить надо букву "с". Получится такая глухая с. Часто её можно услышать, когда кто-то шепелявит на букву "с". xh произносится, как слог "дж" в русском языке, только мягче. Например, как в слове "джип", только не [джып], а [джип]. zh произносится, как русская "ж". ç произносится, как русская "ч". Буква ё чем-то похожа на русское "ё", только она представляет собой один звук, а не два [йо], как в русском. Кто знаком с немецкой фонетикой, тот поймёт, что албанская ё произносится примёрно, как немецкая ö в слове schön. Ещё одно правило: если ё стоит в конце слова, то албанцы её игнорируют, то есть почти не произносят.
В повседневной переписке может случится, что буква ç пишется, как с, а ё — как е, но произношение от этого не меняется, то есть знать, где какая буква пишется, надо. Это уведомление скорее касается новичков, у которых могут возникнуть вопросы при переписке на албанском. Причина, наверное, в том, что чаще всего под рукой нет албанской клавиатуры. Буква с произносится, как "ц". Буква j произносится, как "й". Буква q произносится, как, если бы соединить в один звук два звука: т и й. Q произносится с придыханием. Буква x произносится, как "дз". Буква y произносится, как что-то среднее между "у" и "ю". В немецком бы она была подобна ü, а во французском — u. Гласные a, e, i, o, u произносятся, как "а", "э", "и", "о", "у" соответственно. В завершении добавлю от себя, что в принципе ничего сложного в чтении на албанском нет, тем более, если вы уже знаете другие иностранные языки и можете не забывать, что "е" — это всё-таки "э", а не русское "е", что согласные чаще всего произносятся твёрдо. |
||||||
![]() ![]() |