Home Ruština | ruština online

Všechno o podprsence

podprsenka,бюстгальтерDo ruštiny se slovo бюстгальтер dostalo z němčiny. V němčině se tento kus spodního prádla nazývá Büstenhalter (tvořeno dvěma slovy: Büste - ňadra, poprsí, Halter - držák, držadlo). Teď, když víte, jakými slovy je tvořeno, bude jednodušší si ho zapamatovat.

Dále je důležité si pamatovat, že v ruštině podprsenka je mužského rodu, takže бюстгальтер - je on.

Slovní zásoba k tématu

podprsenka - бюстгальтер  
podprda - лифчик / бюстик / бюзик   
padnoucí podprsenka - бра-фиттинг / bra-fitting  
ňadra, prsa - грудь  
prádlo - бельё  
střih - фасон  
spodní prádlo - нижнее бельё  
kostice - косточки  
hrudní kost - грудная кость  
zapínání - застёжка  
košíček - чашечка  
ramínka - бретели / бретельки /лямки  
obvod podprsenky - стан / пояс / лента  
záda - спина  
ramena - плечи  
zrcadlo - зеркало  
objem hrudníku - объем грудной клетки  
vyzkoušet - примерить  
postava - фигура  
push-up - пуш-п / push-up  
gelová vložka/vycpávka - гелевая вкладка / гелевый наполнитель  

Druhy podprsenek

klasická podprsenka - классический бюстгальтер  
balconette - балконет  
plunge/dekoltka - бюстгальтер-планж, планж  
samodržící podprsenka - бюстгальтер без спинки / без задней части  
podprsenka bez zadního dílu - бюстгальтер без задней части / без спинки  
otevřená podprsenka - открытый бюстгальтер  
podprsenka bez ramínek - бюстгальтер без бретелек  
push-up - бра, пуш-ап, push up  
kojící podprsenka - бюстгальтер для кормления  
bezešvá podprsenka - бесшовный бюстгальтер  
vyztužená podprsenka - бюстгальтер на каркасах / на косточках  
nevyztužená podprsenka - бюстгальтер без каркасов / без косточек  
zmenšovací podprsenka - уменьшающий бюстгальтер / минимайзер  
sportovní podprsenka - спортивный бюстгальтер  
podprsenka s odepínacími ramínky - бюстгальтер со съёмными бретельками  
podprsenka se zapínáním vpředu - 1. бюстгальтер с застёжкой спереди;   2. бюстгальтер с передней застёжкой  
podprsenka bez zapínání - бюстгальтер без застёжек  
měkka podprsenka = nevyztužená podprsenka = бюстгальтер без косточек  

Ramínka

elastická ramínka - эластичные бретельки/лямки  
průhledná ramínka - прозрачные бретельки/лямки  
odepínací ramínka - съёмные бретельки/лямки  

Košíky

otevřené košíčky - открытые чашки  
podprsenka full-cup - полная чашечка  
dvojitý push-up - двойной пуш-ап  

Rady, jak správně vybrat

Podprsenka nesmí tlačit. - Бюстгальтер не должен давить.  
Musí se vybrat správná velikost. - Нужно выбрать правильный размер.  

Je důležité, aby podprsenka měla dostatečně prostorné košíčky a pevný obvod, který podepře poprsí a váha ňader pak nevisí na ramínkách. - Важно, чтобы у бюстгальтера были достаточно просторные чашки и ТВЕРДЫЙ ПОЯС, который поддержит грудь и грудь не будет висеть на одних бретельках.  

Bavíme se o ceně

Máte něco levnějšího? - У вас есть что-нибудь подешевле?  
Chtěla bych něco levnějšího. - Я бы хотела что-то подешевле.  
To je pro mě moc drahé. - Это для меня слишком дорого.  
Na ceny se zatím nedívám. - Я пока не смотрю на цены.  
To je nová kolekce. - Это - новая коллекция.  
To je loňská kolekce. - Это - прошлогодняя коллекция.  
To je kolekce z minulého roku. - Это - коллекция с прошлого года.  

Prodáváte podobné zboží? Jdeme na to!

Dobrý den, vítejte u nás, co pro Vás mohu udělat?
- Добрый день (здравствуйте), добро пожаловать, чем могу помочь?  

V našem obchodě se zaměřujeme se pomoc s výběrem padnoucí podprsenky.
- В нашем магазине мы специализируемся на помощи в выборе бюстгальтера.  

Ráda vám pomohu. - Я с удовольствием вам помогу.  
Jelikož výběr padnoucí podprsenky může trvat nějakou chvíli, možná, budete souhlasit s tím, že vám zákaznice bude říkat jménem. Jestli vám to nevadí, klidně se přestavte. Možná, že se podaří nastolit přátelštější atmosféru:
Dobrý den, jmenuji se Tereza. - Здравствуйте, меня зовут Тереза.  
Říkejte mi Zuzana. - Зовите меня Зузана.  
No, a dále pokračujeme pomáhat, jak vybrat tu správnou:
Pojďte, prosím, do kabinky, přinesu vám něco na vyzkoušení.
- Проходите в кабинку, пожалуйста, я принесу вам что-нибудь примерить.  

Máme různé modely a střihy, vyzkoušíme, co vám bude sedět / co vám padne.
- У нас есть разные модели и фасоны, попробуем, что вам подойдёт.  

Oblékněte si tričko / halenku a podíváme se, jak to bude vypadat.
- Оденьте майку / блузку, посмотрим, как будет выглядеть.  

Nesundávejte ji ihned, podívejte se, jestli vám padla.
- Не снимайте его сразу, посмотрите, сидит ли он на вас.  

Líbí se vám barva? - Вам нравится цвет?  
Vyhovuje vám velikost? - Вам подходит размер?  
Sedí vám velikost košíků? - Размер чашечек вам подходит?  
Vyzkoušejte tohle... - Попробуйте это... / Примерьте это...   
-

Zkoušíme

Chtěla bych vyzkoušet tuhle podprsenku.
- Я бы хотела померить этот бюстгальтер.  

Tato podprsenka líp fixuje ňadra.
- Этот бюстгальтер лучше фиксирует грудь.  

Mám plochá ňadra. - У меня плоская грудь.  

Nevím, jaký model mám vybrat.
- Я не знаю, какую модель мне выбрать.  

Nevím přesně, jakou mám velikost.
- Я не знаю точно, какой у меня размер.  

Tlačí mi to tady.. - Мне жмёт/давит здесь.  

Zvedněte (pravou, levou) ruku (nahoru).
- Поднимите (правую, левую) руку (вверх).  

Zvedněte obě ruky nahoru. - Поднимите вверх обе руки.  

Chtěla bych zkusit tuhle podprsenku.
- Я бы хотела померить этот бюстгальтер.  

Líbí se mi tato barva. - Мне нравится этот цвет.  



autor: Dmitriy Lovermann
text namluvila: Anna Pryakhina
datum publikace: 14.2.2016