Vyhazovat peníze z okna. | | Бросаться деньгами. |
Выбрасывать деньги из окна. | | |
| | |
Vstávat se slepicemi. | | Вставать ни свет ни заря. |
Вставать с курицами. | | |
| | |
Chodit po tenkém ledě. | | Ходить по тонкому льду. |
| | |
Mít knedlík v krku. | | Иметь кость в горле. |
Иметь кнедлик в горле. | | |
| | |
Být v rejži. | | Сесть в лужу. |
Быть в рисе. | | |
| | |
Zabít dvě mouchy jednou ranou.. | | Поймать сразу двух зайцев. |
Убить две мухи одним ударом. | | |
| | |
Bouře ve sklenici vody | | Буря в стакане воды. |
| | |
Dát někomu nůž na krk. | | Повесить (свалить) что-либо на кого-нибудь. |
Повесить что-либо кому-нибудь на шею. | | |
| | |
Být v sedmém nebi. | | Быть на седьмом небе. |
| | |
Dát/snést někomu modré z nebe. | | Достать звезду с неба. |
Достать/преподнести кому-нибудь синеву с неба. | | |
| | |
Dostat se/Jít k jádru věci. | | Достичь/идти к сути дела. |
Добраться/идти к ядру дела. | | |
| | |
Lije jako z konve. | | Льёт как из ведра. |
Льёт как из лейки. | | |
| | |
Držet (někomu) palce. | | Болеть за кого-нибудь. |
Держать кому-нибудь пальцы. | | |
| | |
Znát něco jako své boty. | | Знать что-то как свои ботинки. |
Знать что-то как свои ботинки. | | |
| | |
Chodit kolem horké kaše. | | Ходить вокруг да около. |
Ходить вокруг горячей каши. | | |
| | |