lingvisto.org logo
dot
  

азербайджанский
аймара
албанский
арабский
арамейский
армянский
ассамский
баскский
венгерский
греческий
датский
карачаево-балкарский
кечуа
корнский
македонский
нидерландский
норвежский
оджибве
ооу
панджаби
русский
самоанский
себуанский
сербохорватский
сербский
сесото
словацкий
сомалийский
тамильский
тагальский
токи пона
турецкий
фарси
хорватский
чероки
чешский
ямайский



Статьи
 

Порядок слов в чешском языке


Перевод с чешского: Дмитрий Ловерманн




Порядок слов в чешском предложении гибкий, но не произвольный.

1.

Определяется прежде всего смысловой стороной, что является самым важным для порядка слов. В предложении мы различаем новую информацию, старую информацию и то, что образует ядро высказывания.

В обычных повествовательных предложениях, в спокойном, не эмоциональном высказывании ядро высказываения бывает в конце предложения. Такого же порядка слов мы придерживаемся при подчёркивании чего-либо. Если мы хотим обратить внимание читателя на какое-либо слово, мы ставим его в конец предложения. Часто концом бывает подлежащее, а ядром высказывания - сказуемое (Přítel mi půjčil zajímavou knihu). Но это правило не всегда выполняется (Přišel mi naproti můj přítel.)

В связанном тексте предложения состыковываются так, что следом идущее предложение является следствием того, что было ядром высказывания в предыдущем.(Mapu musíme před použitím v terénu orientovat. Orientovat mapu znamená postavit ji tak, aby horní strana [sever] byla obrácena k severu.) В предложениях с определённым эмоциональным оттенком порядок слов бывает обратный (Zajímavou knihu jsem si přečetl. Doma zůstaneš.)

2.

На порядок слов также влияет грамматическое построение предложения. Некоторые члены предложения имеют своё постоянное или обычное место.

Согласованное определение стоит, как правило, перед существительным. (dobrý člověk, zajímavý plán). Определение может стоять ЗА существительным:

  1. если оно [сущ-е] распространённое (vagony plně naložené uhlím),
  2. если на него падает логическое ударение (byly to činy vynikající),
  3. в специализированных выражениях (sůl kamenná, kočka divoká), исторических названиях (Univerzita Karlova, Ceské vysoké učení technické).

Исключением являются устоявшиеся выражения :Palackého ulice, Verdiho Opery (vedle ulice Palackého, opery Verdiho) etc.

Несогласованнное определение стоит, как правило, за своим существительным (plán Prahy).

Приложение стоит обычно после определяемого существительного (Alois Jirásek, rodák z Hronova).

3.

На порядок слов влияет и ритмические указатели (ударение в предложении). Ударение, как правило, падает на первый ударяемый член предложения, в придаточных предложениях такое ударение стоит сразу за соединительным предлогом, за относительным местоимением или за наречием, как связывающим членом. (všichni se sešli; že se vrátil; aby mu dál; kteří se sešli; kde se dobře vaří). Сразу за соединительными сюзами a, ale, avšak, kdežto ударение не падает (ale nekupuje si; avšak podivil se).

Используемая литература:

  1. Jiří Melichar, Vlastimil Styblík. "Český jazyk. Přehled učiva základní školy".
  2. Antonín Tejnor, Zdeněk Hlavsa a kolektiv. "Český jazyk pro střední odborné školy a studijní obory středních učilišť všech typů".





































 


   Страны мира Rambler's Top100