Home Чешский язык

Добро, доброта и вкусняшки

Близится рождество и Новый год. Все будут желать друг другу счастья и добра. Добро Так, вот, добро по-чешски будет dobro. Просто и понятно. Существительное в обоих языках - среднего рода. Тоже просто.
Zlo bez dobra nemůže existovat. - Зло без добра не может существовать.
Dělej dobro a dobro se ti vrátí. - Делай добро и добро тебе вернётся.

Доброта

И пару слов о доброте. В чешском языке доброта = dobrota (f). Употребляется так же, как и в русском:
ocenit dobrotu - оценить доброту

Вкусняшки

но в чешской разговорной речи слово dobrota очень часто (ообенно в преддверье праздников) используется в значении "вкуснота, вкусняшка" :)
Jeho maminka vaří samé dobroty! - Его мама готовит сплошные вкусняшки!
Mmm.. to je dobrota! - Ммм... как вкусно!
Znám několik receptů na sladké dobroty. - Я знаю несколько рецептов сладких вкусностей.

Благость, добродетель

Dělá to pro vyšší dobro! - Он делает это для общего блага!
Musíme pěstovat dobrotu ve společnosti. - Мы должны развивать благость в обществе.
Svata dobroto! - Боже мой!

Другие значения

А, вот, выражение sekat dobrotu вовсе не означает пройтись газонокосилкой по доброте, а делать добрые дела, вести себя хорошо. Ну, это, разговорное выражение. Мама может, например, сказать ребенку:
Buď budeš sekat dobrotu, nebo dostaneš na prdel! - Или ты будешь вести себя хорошо, или получишь по заднице!


И ещё: в чешском языке существует поговорка Pro dobrotu na žebrotu. Самое близкое по смыслу, что приходит на ум, это — "Не делай добра, не получишь зла."





Дата публикации: 15.12.2019
Автор: Дмитрий Ловерманн