Home Чешский язык

Мини-словарь по недвижимости

Эта страница посвящена русскоговорящим, которые ищут жильё в Чехии. Ниже приведён словарь слов и сокращений с примечаниями. В скобках обозначены сокращения, которые используются в газетах. Если вы посмотрите в словарь, то увидите, что некоторые слова переводятся несколько иначе. Я делаю ссылку именно на газетные объявления и привожу переводы слов и выражений в том смысле, в каком они скорей всего употреблены. Некоторые примечания находятся в конце словаря.

anuitaсм. примечание
atypickýнетипичный (часто о планировке)
v blízkostiвблизи
bytквартира
celkovýполный (часто о реконструкции)
cena dohodouцена по договорённости
cihlový (cihla, cihl.)кирпичный
chalupaдача
chataдача
částečně (část.)частично
češiчехи
čtvrtрайон
dlažbaкафель
dlouhodobéдолговременное
dobrýхороший
dohodaдоговорённость
družstevní (dr.) bytквартира в кооперативе
garsonkaсм. примечаение
hledámищу
jenтолько
ihnedсейчас
klidспокойствие ( о районе )
koberceковры
kompletně (kompl.)полностью
koupelnaванная
koupímкуплю
kuchyněкухня
kuchyněská linkaкухня (см. примечание)
ledniceхолодильник
linkacм. kuchyňská linka
lodžieлоджия
lokalitaрайон
luxusníлюкс; роскошный
lůžkoкровать, спальное место
moderníсовременный
možnostвозможность
měsíčněв месяц, за месяц
myčkaпосудомоечная машина
nabídkaпредложение
nabízímпредлагаю
nábytekмебель
nalehavěсрочно
nájemаренда
nezařízený (nezař.)необустроенный
obývací pokojгостиная (большая комната, зал)
osobní vlastnictvíчастная собственность
panelový (panel.)панельный
patroэтаж
pěknýпрекрасный
plovoucí podlaha"плавающий пол"
plynгаз
po rekonstrukciпосле рекострукции
podlahaпол
pokojкомната
pračkaстиральная машинка
proдля
prostředíрайон, место
předsíňкоридор
přízemíпервый этаж (по руссийской системе)
rodinnýсемейный
RKриэлтерская контора
se nacházíнаходится
skříňшкаф
slovaciсловаки
spojeníсвязь
sporákплита
stavсостояние
topeníотопление
ubytováníжильё
ubytovnaобщежитие, ночлежка
užíváníиспользование
včetně/bez poplatkůвключая/не включая платежи
včetně/bez služebсм. včetně poplatků
velmiочень
veškeréвсе, всевозможные
vhodnýподходящий
volejteзвоните
volnýсвободный
vlastníсобственный, личный
vybavenобустроен
vybaveníоснащение
výtahлифт
vyměnímобменяю
zahradaсад

Примечание:

В газетных объявлениях, касающихся операций квартирами, часто можно встретить обозначения 1+1, 1+kk. В двух словах постараюсь объяснить, что это значит. Итак:

1+1 означает, что в квартире есть одна комната и кухня.
1+kk означает, что в квартире сть комната, но кухня там не в отдельном помещении, а в этой же комнате. По-чешски это называется kuchyňský kout [кухиньски коут]. Для тех, кто не представляет себе подобное, объясняю: в углу комнаты, или на одной из её сторон располагается кухонная линия. Это пространство может быть каким-нибудь образом отделено. Вот несколько примеров того, как выглядит этот kuchyňský kout:

kk kk kk

2+1 означает, что это — двухкомнатная квартира и отдельная кухня, а вот 2+kk означает, что есть две комнаты и в одной из них есть этот kuchyňský kout. Буква B и L означают, соответственно, балкон и лоджию (например, 3+kk\L, 2+1\B).

Anuita
Ануита -- термин, используемый в контексте с кооперативным хозяйством. Если говорить на простом языке, в кооперативе люди расплачиваются за полученные когда-то квартиры (государство дало кредит). Так вот, если квартира в кооперативе ещё не выкуплена, то жильцы платят каждый месяц определённую сумму. Так вот они и платят годами, пока полностью не рассчитаются. Так что, если вы покупаете квартиру в кооперативе, поинтересуйтесь, сколько осталось ещё заплатить, чтобы потом иметь возможность перевести квартиру в частную собственность. Вот эта "оставшаяся" сумма и есть anuita.