Home Тесты по чешскому языку

Тест №7 по чешскому языку (обиходная речь)

Выберите подходящий по смыслу ответ:

1. Můžete mi prosím _____ řízek?




Пояснение: пожарить = usmažit

2. Restaurace se nachází pouhé ____ od mého domu.




Пояснение: "Ресторан находится всего лишь в двух километрах от моего дома." Здесь употреблено интересное прилагательное pouhý (здесь дословно: "всеголишный"). То есть, если вы вообще не знаете ответ, наличие этого прилагательного вам должно было подсказать, что сразу за ним идёт определение расстояния (в винительном падеже) без всяких предлогов. Точно так же говорят "Bydlím jen dvě minuty autem od tebe" (Я живу всего в двух минутах езды на машине от тебя), "Jsou to jen dva roky, co jsme se neviděli" (Мы не виделись всего два года).

3. Jan jezdí do školy ____.




Пояснение: Ян ездит в школу на велосипеде. Велосипед (kolo) является исключением среди средств передвижения в том плане, что ездят NA KOLE. В случае машины, поезда, самолёта, автобуса, трамвая используется творительный падеж: autem, vlakem, letadlem, autobusem, tramvají.

4. Tuhle reklamu jsem již slyšel _____.




Пояснение: "Эту рекламу я уже слышал по радио". В отличие от русского языка, в чешском существительное rádio вполне себе склоняется. "по радио" = "v rádiu", реже - "po rádiu"

5. Co mě nezabije, to mě _____ .




Пояснение: "Что меня не убьёт, то сделает меня более сильным". Грамматически каждый из предложенных вариантов является верным, НО речь идёт об очень популярной чешской поговорке Co mě nezabije, co mě posílí, поэтому правильный вариант = posílí.

6. Po oslavě ______ mého bratra jsem se vrátil do Polska.




Пояснение: "После празднования дня рождения моего брата я вернулся в Польшу". Существительное narozeniny (день рождения) в чешском языке - множественное, поэтому в родительном падеже будет narozenin.

7. V Rusku je hodně ______ .




Пояснение: "В России много безработных". Как в чешском, так и в русском "безработный" употребляется как существительное, поэтому правильный ответ: "hodně nezaměstnaných". Слов nezaměstnanec и nepracovník вообще не существует :D Последний вариант ... если вы хотите сказать "людей без работы", то это будет звучать как hodně lidí bez práce, но такого варианта из предложенных нет! :)

8. Jsem rád, že tě _____ .




Пояснение: "Рад тебя видеть" (дословно: "Я рад, что тебя вижу") = Jsem rád, že tě vidím. Если вы ошиблись с ответом, наверняка вы были просто невнимательны или не поняли смысл предложения.

9. Viděl jsem ho _____ .




Пояснение: Этот вопрос скорее для очень продвинутых. Конструкцию "viděl jsem + кого + начальная форма глагола" знают не все, но её довольно часто можно услышать в разговорной речи. Предложение выше переводится как "Я видел, как он косит траву". Другие примеры: Viděl jsem Mireka pracovat na pumpě (Я видел, как Мирек работет на заправке), Martin viděl Radku odjíždět do Krnova. (Мартин видел, как Радка уезжает в Крнов.).

10. Plzeň je _____ .




Пояснение: Тут нужно просто знать, что г. Плзень в чешском языке - женского рода, поэтому правильный ответ: krásná Plzeň. Вот, если бы задание звучало как "Plzeň je ___ město", тогда бы правильный ответ был krasné, потому что město - среднего рода (krásné město).




Правильных ответов:

Успешность:



дата публикации: 13.10.2015
автор: Дмитрий Ловерманн