Home Чешский язык

Самое длинное слово в чешском языке

К особенно длинным словам (и видам слов) в чешском языке принадлежат:

nejnezapamatovávatelnější(ho)   - 25 (27) букв
nejneobhospodařavátelnější(mi)   - 28 (30) букв
nejneosamostatňovávatelnější(mi)   - 28 (30) букв
nejnevykrystalizovávatelnější(ho)   - 29 (31) букв
nejnerestrukturalizovávatelnější(ho)   - 32 (34) букв
nejnezdevětadevadesáteronásobitelnější(mi) – 38 (40) букв
nejnezdevětadevadesáteroznásobovávatelnější(mi) – 43 (45) букв

Мы бы, конечно, смогли придумать и более длинные слова и их формы. Например, в книге М. Тешитиловой и коллектива "О чешском языке в числах" (изд. "Академия", Прага, 1987, с. 118) приведены слова:

nejnezpravděpodobnostňovávatelnější   - 35 букв
nejzdevětadevadesáteronásobitelnější   - 36 букв.

Однако, и об этих слова нельзя со стопроцентной уверенностью сказать, что они - самые длинные, и Устав чешского языка может с трудом признать некое слово за самое длинное, несмотря на то, что именно об этом его часто просят. На то есть несколько причин. В первую очередь нельзя исключить того, что кто-нибудь придумает слово такой же или большей длины.

Если же мы любой ценой захотим этого, есть возможность складывать слова так, чтобы они не противоречили правилам чешского словообразования, и потом уже утверждать, что созданные нами слова - чешские. Тут же нужно уяснить, что подобные образования - искусственного происхождения, то есть языковые конструкции. Такие слова порой не только трудно выговорить, но и трудно понять, что они означают. Можно сказать, что, чем длинее слово, тем реже его можно услышать в речи, встретить в тексте. Такие слова также могут стать средством для игры слов.

Вот, например, слово čtvrthrst   состоит из одних согласных. Оно составлено согласно одной словообразовательной модели. Наконец, можно даже найти контекст, в которым бы мы могли употребить и слово čtvrtpravda  . Ведь есть слово polopravda, то почему бы и нет? Такие слова очень легко могут стать предметом внимания или игры слов в каком-нибудь юмористическом рассказе.

Источник: Jazyková poradna ÚJČ AV ČR [цитата от 01.05.2008]
Перевод с чешского: Дмитрий Ловерманн
Прекрасным голосом озвучила: Павла Пайер