) — это небольшие словесные ребусы, служащие для тренировки речевого аппарата, воли и терпеливости. Очень важно обращать внимание на чёткое произношение и выразительную артикуляцию. Рекомендуется учить отдельные скороговорки медленно, постепенно увеличивая темп. Однако, помните, что перегрузка для языка хороших результатов тоже не приносит.
1. | Tři sta třicet tři stříbrných křepelek přeletělo přes tři sta třicet tři stříbrných střech. | |
2. | Kmotře Petře, nepřepepřete mi toho vepře, jak mi, kmotře Petře, toho vepře přepepříte, tak si toho přepepřeného vepře sám sníte. | |
3. | Naše posvíceníčko je ze všech posvíceníček to nejposvíceníčkovatější posvíceníčko. | |
4. | Rozprostovlasatila-li se dcera krále Nabuchodonozora, či nerozprostovlasatila-li se dcera krále Nabuchodonozora. | |
5. | Přišel za mnou jeden Řek, a ten mi řek, abych mu řek, kolik je v Řecku řeckých řek. A já mu řek, že nejsem řek, abych mu řek, kolik je v Řecku řeckých řek. | |
6. | Prd krt skrz drn, zprv zhlt hrst zrn | |
7. | Řežu a žeru, řežeš a žereš, žerou a řežou, žeru a řežu, žereš a řežeš, řežou a žerou. | |
8. | Strč prst skrz krk. | |
9. | Svišť sice svisle visel. Zasvištěl svišť, slyšel sysel. | |
10. | Nenaolejuje-li tě Julie, naolejuji Julii já. | |
11. | Rozprostovlasatila-li se dcera Semiramidina, nebo nerozprostovlasatila-li se dcera Semiramidina. | |
12. | Naše lomenice je mezi lomenicemi ta nejlomenicovatější lomenice. | |
13. | Zalyžařivšísi lyžař potkal nezalyžařivšísi lyžařku. | |
14. | Pštros s pštrosicí a pštrosáčaty šli do pštrosačárny. | |
15. | Řehoř Řehořovič řeže řeřichu. | |
16. | Vlk strhl srně hrst srsti. | |
17. | “O, kdybys, ty lyžaři nezalyžařivšísi, sis zalyžoval, byl bys zalyžařivšísi lyžař!” | |
18. | Zaželezilo-li se železo, či nezaželezilo-li se železo? | |
19. | Ještě štěstí, že se nesešli! | |
20. | Sazeč dnes všecko nevysází. | |
21. | Prut plul rychle po proudu a v láhvi se lyricky perlil ricinový olej. | |
22. | Petr Fletr pletl svetr. Pletl Petr Fletr svetr? Svetr pletl Petr Fletr. | |
23. | Utlum tu hubu a kup tu kupu hub! | |
24. | Sčeš si vlasy z čela a osuš si šosy! | |
25. | Řekni Lili, nalili-li liliputáni liliím vodu! | |
26. | Strýc Šusta sušií švestky: pět švestek, šest švestek, pět švestek, šest švestek,... | |
27. | Byly přičteny přiřčené ceny, tak z čeho chceš sčítat? | |
28. | Naše okenice je ze všech okenic ta nejokenicovatější. | |
29. | V hlavní roli lorda Rolfa hrál Vladimír Leraus a na klavír hrála Klára Králová. | |
30. | Kyklop koulí kouli od poklopu ku poklopu. | |
31. | Královna Klára na klavír hrála. | |
32. | Já rád játra, ty rád játra, ty rád játra, já rád játra, co nám brání dát si játra? | |
33. | Náš táta má neolemovanou čepici. Olemujeme-li mu ji nebo neolemujeme-li mu ji? | |
34. | Náš pan kaplan v kapli plakal. | |
35. | Poslal posel posla pro slámu. | |
36. | Čistý s Čistou čistili činčilový čepec. | |
37. | Tvrdíš, že sis přiskřípl prsty mezi dvířka skříně. | |
38. | Neznepokojujte se meteorologickými proroctvími. | |
39. | Řapík řebříčku řízl Řinu do prstu. | |
40. | U Řezáčů řinčel řetěz při řezání řezanky. | |
41. | Šla Prokopka pro Prokopa, pojď Prokope pojíst oukropa. | |
42. | V naší peci piští myši, v naší peci psíci spí. | |
43. | Před potokem pět kop konopí, za potokem pět kop konopí. | |
44. | Pokopete-li mi to pole, nebo nepokopete-li mi to pole. | |
45. | Na Prokopa promokne kdekterá kopa. | |
46. | A to mám pracovat na tom nejneobhospodařovávatelnějším pozemku? | |