Турецкий язык |
User loginNavigation |
Гласные, согласные, дифтонги и их произношение в турецком языке
Гласные / Ümlüler
В турецком языке восемь гласных букв: a, ı, o, u, e, i, ö, ü. Они делятся на: 1. твёрдые (kalı): a, ı, o, u 2. мягкие (ince): e, i, ö, ü Согласные / Ünsüzler В турецком языке 20 согласных букв, которые делятся на: 1. глухие (tonsuz): p, ç, t, k, h, f, s, ş. 2. звонкие (tonlu): b, c, d, ğ, g, j, l, m, n, r, v, z. Если слово из нескольких слогов кончается на глухую согласную p, ç, t, k и после неё стоит окончание, или приставка следующего слова, начинающаяся гласной, тогда эта глухая согласная меняется на звонкую таким вот способом: p -> b ç -> c t -> d k -> ğ Примеры (Örnekler):
dolap (ящик) - dolabı (этот ящик) yargıç (судья) - yargıcı (этого судью) tokat (кулак) - tokadı (этот кулак) çocuk (ребёнок) - çocuğu (этого ребёнка) Если буква Ğ, ğ стоит между твёрдыми гласными, между твёрдой гласной и согласной, или же после твёрдой гласной в конце слова, то она не читается, а удлиняет предыдущую гласную и придаёт ей некое горловое звучание. Например:
çağırmak (чаирмак) yağ (йаа) sağlam (саилам). Если буква Ğ, ğ стоит между двумя мягкими гласными, между мягкой гласной и согласной, или же после мягкой гласной на конце слова, то она читается, как й с чётким горловым звучанием. Например:
ciğer (джийэр) çiğ (чий) Согласная j встречается в иностранных словах:
jüri - жюри jeton - жетон judo - дзюдо В турецком языке слова никогда не оканчиваются на согласные: b, c, d, g. Дифтонги При соединении буквы y с отдельными согласными возникают дифтонги. В турецком языке - два вида дифтонгов: 1. восходяшие: 2. нисходящие: Восходящие: y + гласная
Нисходящие: гласная + y
В турецком языке произношение некоторых согласных, стоящих перед "y", - смягчается (нь, ль, дь):
İspanya (Испанья) - Испания
Другие значкиLitvanya (Литванья) - Литва Letonya (Лэтонья) - Латвия Estonya (Эстонья) - Эстония В турецком языке используется два значка: 1. ^ - знак смягчения и продолжения (inceltme ve uzatma işareti) 2. ’ - знак отделительный (kesme işareti) Использование "^" 1. Cмягчает и удлинняет гласную "а", "u" в том случае, если эта гласная стоит после согласной "g", "k", "l". В настоящее время этот знак уже не используется, однако раньше его можно было встретить в словах:
kâtip - секретарь
2. Удлинняет гласную "а", "u" в некоторых словах арабского происхождения:
lâvabo - умывальник kâse - миска alâka - интерес ahlâk - мораль
âdet - обычай âlem - мир "’" Используется для отделения падежных суффиксов в именах собственных:
Prag - Прага Prag’da - в Праге İstanbul’da - в Истанбуле | ||||||||||||||||||