азербайджанский аймара албанский арабский арамейский армянский ассамский баскский венгерский греческий датский карачаево-балкарский кечуа корнский македонский нидерландский норвежский оджибве ооу панджаби русский самоанский себуанский сербохорватский сербский сесото словацкий сомалийский тамильский тагальский токи пона турецкий фарси хорватский чероки чешский ямайский Статьи |
Сложные предложения на токи пона Переводчик и составитель урока: Abissinsky Negus
Новые слова к уроку ike – плохой, злой, сложныйjaki – грязный, неприятный, мусор lawa – главный, ведущий; глава; руководить len – одежда, одевать lili – маленький mute – много nasa – сумасшедший, глупый, сверхъестественный seli – горячий, тёплый sewi – высокий, высший; небо tomo – дом, здание utala – война, битва; сражаться Прилагательные и составные существительные jan pona в русском языке означает буквально "человек хороший" (или, что более характерно для русского языка, "хороший человек"). Тем не менее, в Toki Pona это выражение означает "друг". Как видите, прилагательное pona в приведенном примере следует после существительного. Т. е. правильно с точки зрения Toki Pona сказать jan pona, а не pona jan. Русский язык допускает такой порядок слов, однако для русскоговорящего это все же может показаться несколько странным, тем не менее, для очень многих языков характерен именно такой порядок слов (например, для испанского, итальянского, французского языков это обычное явление). Добавлю, что, как и прилагательное pona, многие глаголы могут использоваться в качестве прилагательных
Вы можете добавлять к существительному более чем одно прилагательное чтобы уточнить смысл выражения
Вот некоторые из устойчивых повсеместно используемых словосочетаний. Попробуйте сделать их буквальный перевод на русский язык: Для Toki Pona создан значительно более длинный список устойчивых словосочетаний, который, к сожалению, не включен в данный курс, но вы можете посмотреть этот список здесь; пока же просто помните о факте существования такого списка и вернитесь к нему после того, как будете знать достаточно слов Toki Pona. Притяжательный падеж
Для выражений на русском языке, содержащих притяжательные местоимения (например, "мой" или "твой"), употребляйте местоимения, обращаясь с ними как с обычными прилагательными: Наречия В этом уроке вы изучили много сложных правил. К счастью, с наречиями все очень просто достаточно потратить на них несколько минут, и все встанет на свои места!
В Toki Pona наречие просто следует за определяемым им глаголом. Например: Практические занятия Сначала проверьте, насколько хорошо вы можете понять следующее стихотворение. Вы уже знаете все необходимые для понимания слова и правила. Не забудьте проверить каждую строку вашего перевода по подсказке. А вот и наше стихотворение:
Попробуйте перевести следующие предложения на Toki Pona. А теперь попробуйте перевести предложения с Toki Pona на русский: Уфф! Последние два урока, а особенно этот, были действительно трудными. Настало время попробовать писать и понимать написанное на Toki Pona, не используя русский язык в качестве посредника. Если у вас пока это не получается, не расстраивайтесь, все в порядке - это умение достигается языковой практикой и со временем в к этому прийдете. А если вы все еще грустите, только подумайте: дойдя до этого урока, вы уже выучили четверть всех слов Toki Pona! Так держать! |
||||||