Home Чешский язык

Глагол věřit (верить) в чешском языке

Управление глагола:
věřit + дательный падеж (верить кому-то/чему-то)
věřit v + винительный падеж (верить в кого-то / во что-то)

Настоящее время

věřím[вьержим]я верю
věříš[вьержиш]ты веришь
věří[вьержи]он,оно, оно верит
věříme[вьержимэ]мы верим
věříte[вьержитэ]вы верите
věří[вьержи]они верят

Примеры:
Věříš mi?
[вьержиш ми]
Ты мне веришь?

Já tomu nevěřím.
[я тому невьержим]
Я в это не верю.

Прошедшее время

Прошедшее время в чешском языке образуется с помощью прошедшей формы глагола и соответствующей формы глагола "быть" být, которая, однако не требуется в третьем лице.
věřil(-а) jsem[вьержил(-а) йсэм]я верила(-а)
věřil(-a) jsi[вьержил(-а) йси]ты верил(-а)
věřil(-a)[вьержил(-а,-о)]он,она,оно верил(-а,-о)/-а
věřili(-y) jsme[вьержили йсмэ]мы верили
věřili(-y) jste[вьержили йстэ]вы верили
věřil(-y,-a)[вьержили(-а)]они верили

Примеры:
Nevěřil jsem nikomu.
[невьержил йсэм никому]
Я никому не верил.

Petr Martinovi vždy věřil.
[пэтр мартинови вжди вьержил]
Петр всегда верил Мартину.

Будущее время

Будущее время глагола mít образуется с помощью соответстввующей формы глагола být и инфинитива:
budu věřit[буду вьержит]я буду верить
budeš věřit[будэш вьержит]ты будешь верить
bude věřit[будэ вьержит]он,она,оно будет верить
budeme věřit[будэмэ вьержит]мы будем верить
budete věřit[будэтэ вьержит]вы будете верить
budou věřit[будоу вьержит]они будут верить

Примеры:
Nikdy nebudu věřit v boha.
[нигди нэбуду вьержит в боha]
Я никогда не буду верить в бога.

Člověk bude věřit, čemu chce.
[чловьек будэ вьержит чэму хцэ]
Человек будет верить во что он хочет.

Есть ещё один оборот, связанный с глаголом věřit, который часто встречается в чешской речи.

věřit + дательный падеж + винительный падеж (досл.: верить кому-то что-что)

Долгое объяснение перевода лучше заменим примерами, на которых всё станет ясно.

Примеры:
Věřím mu každé slovo.
[вьержим му каждэ слово]
Я верю в каждое его слово.

Věřil mu všechno, co říkal.
[вьержил му вшэхно цо ржикал]
Он верил всему, что он говорил.

Nevěříme mu ani nos mezi očima.
[невьержимэ му ани нос мэзи очима]
Мы не верим ни единому его слову (Это фразеологизм. Дословно означае: мы не верим даже в его нос между его глаз).












Дата публикации: 25.11.2021
Дата посл. обновления: 25.11.2021
Автор: Дмитрий Ловерманн