Счёт в грузинском языке довольно сильно отличается от привычной нам системы. Она такая же, как и во французском языке.
Порядковые числительные
| число | по-грузински | произношение | 
| 0 | ნული | ну́ли | 
| 1 | ერთი | э́рти | 
| 2 | ორი | óри | 
| 3 | სამი | сáми | 
| 4 | ოთხი | о́тхи | 
| 5 | ხუთი | хýти | 
| 6 | ექვსი | э́квси | 
| 7 | შვიდი | шви́ди | 
| 8 | რვა | рва́ | 
| 9 | ცხრა | цхра́ | 
| 10 | ათი | áти | 
| 11 | თერთმეტი | тэ́ртмэти | 
| 12 | თორმეტი | тóрмэти | 
| 13 | ცამეტი | цáмети | 
| 14 | თოთხმეტი | тóтхмети | 
| 15 | თხუთმეტი | тхýтмети | 
| 16 | თექვსმეტი | тэ́квсмэти | 
| 17 | ჩვიდმეტი | чви́дмети | 
| 18 | თვრამეტი | тврáмэти | 
| 19 | ცხრამეტი | цхрáмэти | 
| 20 | ოცი | óци | 
Пока что всё хорошо, можно углядеть какую-то закономерность. После двадцати счёт продолжается по определённой логике: 20 + 1, 20 + 2, и так далее. Соединительная частица: და[да], которая означает и.
| 21 | ოცდაერთი | óцдаэ́рти | 
| 22 | ოცდაორი | óцдаóри | 
| 23 | ოცდასამი | óцдасáми | 
| 24 | ოცდაოთხი | óцдаóтхи | 
| 25 | ოცდახუთი | óцдахýти | 
| 26 | ოცდაექვსი | óцдаэ́квси | 
| 27 | ოცდაშვიდი | óцдашви́ди | 
| 28 | ოცდარვა | óцдарвá | 
| 29 | ოცდაცხრა | óцдацхрá | 
Теперь начинается самое интересное. Счёт до ста в грузинском языке выглядит следующим образом: 
| 30 | ოცდაათი | óцдаáти | 20 + 10 | 
| 31 | ოცდათერთმეტი | óцдатэ́ртмэти | 20 + 11 | 
| 32 | ოცდათორმეტი | óцдатóрмэти | 20 + 12 | 
| 39 | ოცდაცხრამეტი | óцдацхрáмэти | 20 + 19 | 
| 40 | ორმოცი | óрмоци | 2 раза 20 | 
| 41 | ორმოცდაერთი | óрмоцдаэ́рти | (2 раза 20) + 1 | 
| 45 | ორმოცდახუთი | óрмоцдахýти | (2 раза 20) + 5 | 
| 50 | ორმოცდაათი | óрмоцдаáти | (2 раза 20) + 10 | 
| 55 | ორმოცდათხუთმეტი | óрмоцдатхýтмэти | (2 раза 20) + 15 | 
| 57 | ორმოცდაჩვიდმეტი | óрмоцдачви́дмэти | (2 раза 20) + 17 | 
| 60 | სამოცი | сáмоци | (3 раза 20) | 
| 62 | სამოცდაორი | сáмоцдаóри | (3 раза 20) + 2 | 
| 67 | სამოცდაშვიდი | сáмоцдашви́ди | (3 раза 20) + 7 | 
| 70 | სამოცდაათი | сáмоцдаáти | (3 раза 20) + 10 | 
| 74 | სამოცდათოთხმეტი | сáмоцдатóтхмэти | (3 раза 20) + 14 | 
| 77 | სამოცდაჩვიდმეტი | сáмоцдачви́дмэти | (3 раза 20) + 17 | 
| 80 | ოთხმოცი | óтхмоци | (4 раза 20) | 
| 86 | ოთხმოცდაექვსი | óтхмоцдаэ́квси | (4 раза 20) + 6 | 
| 89 | ოთხმოცდაცხრა | óтхмоцдацхрá | (4 раза 20) + 9 | 
| 90 | ოთხმოცდაათი | óтхмоцдаáти | (4 раза 20) + 10 | 
| 93 | ოთხმოცდაცამეტი | óтхмоцдацáмэти | (4 раза 20) + 13 | 
| 99 | ოთხმოცდაცხრამეტი | óтхмоцдацхрáмэти | (4 раза 20) + 19 | 
То есть, как видите, "главной" единицей отчёта, если так можно выразиться, является числительное 20. Конечно (как ниже увидите), числительные 20, 40, 60, 80 не построены автоматически, но очень очень похоже: 20=оци, 40=ормоци, 60=самоци, 80=отхмоци.
От числа 20 потом всё отталкивается и на нём всё базируется. Всё, что нужно выучить — это счёт от 1 до 20, потом уже всё строится только с помощью этих числительных. Надо 56? Окей, это "два-двацать и пятнадцать", нужно 79? Это "три-двадцать и девятнадцать". Нужно 90? Это "четыре-двадцать и десять".
С сотнями - похожая история. Сто: ასი [áси]. Потом перед ним прибавляем числительное от 1 до 9. В одно слово пишем практически "пять-сто" (пятьсот - ხუთასი [хýтаси], семьсот - შვიდასი [шви́даси]), только редуцируя последнюю гласную в первой части числительного.
| 100 | ასი | áси | 
| 200 | ორასი | óраси | 
| 300 | სამასი | сáмаси | 
| 400 | ოთხასი | óтхаси | 
| 500 | ხუთასი | хýтаси | 
| 600 | ექვსასი | э́квсаси | 
| 700 | შვიდასი | шви́даси | 
| 800 | რვაასი | рвáаси | 
| 900 | ცხრაასი | цхрáаси | 
| 1000 | ათასი | áтаси | 
Как считать дальше:
| 104 | ას ოთხი | асотхи | 
| 108 | ას რვა | асрва | 
| 115 | ას თხუთმეტი | астхутмэти | 
| 125 | ას ოცდახუთი | асоцдахути | 
| 137 | ას ოცდაჩვიდმეტი | асоцдачвидмэти | 
| 143 | ას ორმოცდასამი | асормоцдасами | 
| 206 | ორას ექვსი | орасэквси | 
| 214 | ორას თოთხმეტი | орастотхмэти | 
| 260 | ორას სამოცი | орассамоци | 
| 319 | სამას ცხრამეტი | самас цхрамэти | 
| 322 | სამას ოცდაორი | самас оцдаори | 
| 389 | სამას ოთხმოცდაცხრა | самас отхмоцдацхра | 
| 401 | ოთხას ერთი | отхас эрти | 
| 416 | ოთხას თექვსმეტი | отхас тэквсмэти | 
| 545 | ხუთას ორმოცდახუთი | хутас ормоцдахути | 
| 666 | ექვსას სამოცდაექვსი | эквсас самоцдаэквси | 
| 777 | შვიდას სამოცდაჩვიდმეტი | швидас самоцдачвидмэти | 
| 888 | რვაას ოთხმოცდარვა | рваас отхмоцдарва | 
| 999 | ცხრაას ოთხმოცდაცხრამეტი | цхраас отхмоцдацхрамэти | 
| 1.000 | ათასი | атаси | 
| 1.378 | ათას სამას სამოცდათვრამეტი | атас самас самоцдатврамэти | 
| 1.421 | ათას ოთხას ოცდაერთი | атас отхи оцдаэрти | 
| 1.566 | ათას ხუთას სამოცდაექვსი | атас хутас самоцдаэквси | 
| 1.619 | ათას ექვსას ცხრამეტი | атас эквси цхрамэти | 
| 1.737 | ათას შვიდას ოცდაჩვიდმეტი | атас швидас оцдачвидмэти | 
| 1.973 | ათას ცხრაას სამოცდაცამეტი | атас цхраас самоцдацамэти | 
| 2.189 | ორიათას ას ოთხმოცდაცხრა | ориатас ас отхмоцдацхра | 
| 3.791 | სამიათას შვიდას ოთხმოცდათერთმეტი | самиатас швидас отхмоцдатэртмэти | 
| 5.973 | ხუთიათას ოთხას სამოცდაცამეტი | хутиатас отхас самоцдацамети | 
| 6.181 | ექვსიათას ას ოთხმოცდაერთი | эквсиатас ас отхмоцдатэрти | 
| 10.000 | ათი ათასი | ати атаси | 
| 25.777 | ოცდახუთი ათას შვიდას სამოცდაჩვიდმეტი | оцдахути атас швидас самоцдачвидмэти | 
| 69.880 | სამოსდაცრხა ათას რვაას ოთხმოცი | самасдацхра атас рваас отхмоци | 
| 70.850 | სამოცდაათი ათას რვაას ორმოცდაათი | самоцдаати атас рваас ормоцдаати | 
| 100.000 | ასი ათასი | аси атаси | 
| 158.300 | ას ორმოცდათვრამეტი ათას სამასი | ас ормоцдатврамэти атас самаси | 
| 250.900 | ორას ორმოცდაათი ათას ცხრაასი | орас ормоцдаати атас цхрамети | 
| 370.000 | სამას სამოცდაათი ათასი | самас самоцдаати атаси | 
| 620.000 | ექვსას ოცი ათასი | эквсас оци атаси | 
| 715.000 | შვიდას თხუთმეტი ათასი | швидас тхутмэти атаси | 
| 930.000 | ცხრას ოცდაათი ათასი | цхрас атас оцдаати атаси | 
| 1.590.000 | ერთი მილიონ ხუთას ოთხმოცდაათი ათასი | эрти милион хутас отхмоцдаати атаси | 
| 5.690.555 | ხუთი მილიონ ექვსას ოთხმოცდაათი ათას ხუთას ორმოცდათხუმეტი | хути милион эквсас отхмоцдаати атас хутас ормоцдатхтутмэти | 
| 10.000.000 | ათი მილიონი | ати милиони | 
Дата публикации: 26.01.2020
Автор: Дмитрий Ловерманн