Home Грузинский язык

Вопросы (вопросительные местоимения) в грузинском языке

Вопросительные местоимения в грузинском языке:

სად?[сад]Где?
რა?[ра]Что?
რამდენი?[рамдэни]Сколько?
ვინ?[вин]Кто?
როგორი?[рогори]Какой?
როდის?[родис]Когда?
როდემდე?[родэмдэ]До каких пор? До какого времени?
ვისი?[виси]Чей?
სადაური?[садаури]Откуда? (по происхождению, по месту жительства)
როგორ?[рогор]Как?
რატომ?[ратом]Почему?
საით?[саит]Куда?
სადამდე?[садамдэ]До каких пор? До какого места?
რომელი?[ромэли]Какой? Который?

Примеры:

როგორ ხარ?
[рогор хар]
Как дела? (дословно: "Как ты есть?")

რამდენი წლის ხარ?
[рамдэни цлис хар]
Сколько тебе лет? (дословно: "Сколько лет ты есть?")

როდემდე იქნები უსაქმური?
[родэмдэ икнеби усакмури]
До каких пор ты будешь бездельничать?

საით მიდიხარ?
[саит мидихар]
Куда ты идёшь?

ვინ არის ეს გოგონა?
[вин арис эс гогона]
Кто эта девушка?

რატომ არ მუშაობ?
[ратом ар мушаоб]
Почему ты не работаешь?

სად არის ჩემი გასაღები?
[сад арис чеми гасареби]
Где мои ключи?

რომელი წიგნი მოგწონს?
[ромэли цигни могцонс]
Какая книга тебе нравится?

ეს ვისი მანქანა არის?
[эс виси манкана арис]
Чья это машина?

მე თბილისიდან ვარ, შენ სადაური ხარ?
[мэ тбилисидан вар, шэн садаури хар]
Я из Тбилиси, а ты откуда?

რატომ არ გინდა?
[ратом ар гинда]
Почему ты не хочешь?

საიდან или სადაური?

В грузинском языке есть два вопросительных местоимения, которые на русский переводятся как "откуда". Первое: საიდან [саидан], означает классическое "откуда". Например:

ქართული საიდან იცი?
hартули саидан ици]
Откуда ты знаешь грузинский?

Второе სადაური используется тогда, когда мы хотим спросить, откуда человек родом. Если это грузин, то обычно интересуются, из какого края / из какого города / деревни он.

Какой? რომელი или როგორი?

Оба вопроса (რომელი?, როგორი?) переводятся, как "какой?". Так, вот, რომელი - означает "какой из" или "который/который из". На практике спутать довольно сложно. А, вот, როგორი означает: "каков?". Давайте лучше посмотрим на примеры:

Примеры употребления რომელი:

რომელი ფერი მოგწონს?
[ромэли п'эри могцонс]
Какой цвет тебе нравится?

რომელი მანქანა გყავს?
[ромэли манкана гк'авс]
Какая у тебя машина?

რომელ წიგნს კითხულობ?
[ромэл цигнс китхулоб]
Какую книгу ты читаешь?

Примеры употребления როგორი:

როგორი ბავშვი იყავი?
[рогори бавшви ик'ави]
Какой ты был в детстве? (дословно: "Какой ты был ребёнок?")

როგორი იყო სადილი?
[рогори ик'о садили]
Какой был обед?

როგორი ჩანთა იყიდე?
[рогори чанта ик'идэ]
Какую сумку ты купил(-а)?

Разное употребление რა

В качестве вопросительного местоимения мы уже рассмотрели რა, но что делать, когда "что" выступает в роли подчинительного союза? В этом случае оно меняется в зависимости от нужного падежа:

მე არ ვიცი, ეს რას ნიშნავს.
[мэ ар вици, эс рас нишнавс]
Я не знаю, что это означает.

მე ვიცი, რომ არაფერი ვიცი.
[мэ вици ром арап'эри вици]
Я знаю, что я ничего не знаю.









Дата публикации: 26.01.2020
Дата посл. обновления: 11.09.2022
Автор: Дмитрий Ловерманн